書名:死後四十種生活 SUM
作者:大衛‧伊葛門 David Eagleman
譯者:郭寶蓮
出版社:大塊文化 小異
出版日期:2009年9月26日
文◎三月三日
在作者的問與答當中有一段:「……科學沒什麼,不過就是謹慎的思考,而謹慎的思考讓人懂得欣賞這世界的複雜性,而這種複雜性又在當下鼓勵我們腦中要存著各種可能性。……」
首先,得給譯者掌聲鼓勵鼓勵,雖然只是薄薄的一本,我光是要看懂就花費了不少時間,更何況是翻譯。這本書充滿了各種妙想,且極具啟發性,至於有何收穫,就等各位讀者翻閱,畢竟這本40個極短篇的小書可是花費了作者7年的時間,而我只花了7天看完,又花了7天思考,得到的結論是:我無法提出結論。所以我決定提出問題。這篇心得將是對於書中故事的某些設定進行一點點是否有某種可能性存在的思考。









