close

atlantis.bmp 

書名:波塞頓印記 THE HUNT FOR ATLANTIS

作者:安迪‧麥克德默特 Andy McDermott

譯者:林維頤

出版社:高寶

預計出版日期:2010年1月27日(試讀)

 

文◎三月三日

 

  砰,砰,砰,轟!

  就是這樣的一個故事。不論是天上飛的、地上跑的,還是水上漂、海裡游的高級交通工具,作者一次炸給你看,想知道錢多到沒處花的好萊塢電影是如何拍成的嗎?那你一定要看這本書,娛樂效果十足的動作冒險強片《波塞頓印記》。

  首先,中文書名實在取得很好,與英文書名互為表裡。以為自己是疲於逃命的獵物,其實是兇殘的狩獵者,獵者與被獵之間,很微妙的關係啊。

  再來說說女主角妮娜。原本我期待看到的是女版的印地安那瓊斯,不過,作者似乎是將瓊斯拆成了兩個人,而很不幸地,妮娜負責的是文的部分,武的部分則交給了她的保鏢柴斯,有一種風頭被搶走的感覺,戲分變得微不足道,堪稱〝掛名〞女主角,忽然間,男配已然成了男主角。

  然後是故事內容。雖然作者對於亞特蘭提斯的推論有些不知所云,到底是從哪得到的數字啊?但是,很顯然作者是收集過大量資料的,從他讓主角們在地球上跑來跑去,以及所謂的印記等,要不是作者太過注重動作場面造成篇幅太長而需加以節制,我想作者很有可能讓角色們跑遍目前世界上所有傳出關於亞特蘭提斯所在的地方。是以,就像教授們拒絕妮娜的研究計畫時說的,學校不會將金錢與名聲耗在一個虛構的假設,可是,電影公司卻會為了金錢與名聲投資一部虛構的尋寶電影呀!

  雖然子彈滿天飛、陰謀到處有的故事內容很精彩,要吐槽的部分也不少。就挑一個我認為可以全部刪除的部分好了。那就是序幕的內容。神奇的傑克上場了!誰能說說傑克先生是如何從在洞外喝咖啡一瞬間移動到洞內變成在韋德夫婦的前面的呢?再說,刪了這部分對故事完全沒有影響甚至更增添懸疑性呢,反正故事裡的角色都很愛搞神秘,明明不是需要保密的事卻都不願意說,一副就是:解釋?死人是不需要的。(又是一個很微妙的問題,死人?是哪一邊對哪一邊而言?)既然如此,秘密是什麼,好像也不大重要了。

 

 

   延伸閱讀:

   亞特蘭提斯--維基百科

   失蹤的國家--大西國

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()