如果,這是天意.jpg  

書名:如果,這是天意 The Karma Club

作者:潔西卡‧布洛迪 JESSICA BRODY

譯者:鄭淑芬

出版社:八正文化

預計出版日期:2010年12月(試讀)

 

文◎三月三日

 

 

  我現在就可以告訴你,一切都是卡瑪的錯。

  

  卡瑪(Karma)是誰?

  

  老師平常都不點名,只要我一翹課他就點名。

  

  這就是卡瑪。運行在世間萬物中因果關係的一股平衡力量。換句話說,善惡到頭終有報。

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文◎三月三日

  

  那裡是這一切事件的起點。那裡是一間酒吧。酒吧開在曾經、據說是雙子星大樓的對面。過去是史考特他們一群人經常聚會的一間酒吧。不是很大的一個空間,除了吧檯之外,只有一張小圓桌,不過酒吧老闆娘的手藝很好,而且老闆性格豪爽,是會讓人感到溫馨的一間小店。

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

文◎三月三日

 

  書裡每個人都在談論羅伯特,但是就像拼圖一樣,我們是透過名為羅伯特的碎片找出那名神秘的黑髮女子碧翠絲。直到故事結束,這副拼圖也只是拼出了碧翠絲的部分,而羅伯特的故事應該不只這些,那彷彿是一幅只塗抹了一角的未完成圖。所以我決定根據書中的一些小細節,添上我想像的部分塗在那些空白上。

  

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

swan 

書名:天鵝賊 The Swan Thieves

作者:伊麗莎白‧柯斯托娃 ELIZABETH KOSTOVA

譯者:蕭寶森

出版社:大塊文化

出版日期:2010年9月1日

 

文◎三月三日

 

  印象派把「光」當唯一真實的對象,不知不覺中把「形象」破壞。剩下是畫家視覺的主觀性。摘錄自http://content.edu.tw/junior/art/tc_wc/History/west/ch8/c1.htm

campbell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

沉默之淚.JPG  

書名:沉默之淚 Silence Of The Grave

作者:安諾德‧英卓達尚 Arnaldur Indridason

譯者:蔣宜臻

出版社:皇冠

預計出版日期:2010年(試讀)

 

文◎三月三日 

  「我只想知道一件事。」

  「什麼事?」

  「他叫什麼名字?」

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

wall 

書名:華爾街大騙局

作者:雪城小玲、陳思進

出版社:超邁文化

預計出版日期:2010年9月5日(試讀)

 

文◎三月三日

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  小狗死在了巷子裏
  哥哥拉著弟弟的手路過
  看見小狗支離破碎
  弟弟蹲下為小狗哭泣
  哥哥問飛過的山雀:“是誰殺了小狗?”
  山雀說:“不知道”
  哥哥問經過的倉鼠:“是誰殺了小狗?”
  倉鼠說:“不知道”
  哥哥問爬過的螞蟻:“是誰殺了小狗?”
  螞蟻說:“你可以問一下月亮”
  哥哥抬頭問月亮:“你看見是誰殺了小狗麼?”
  月亮點頭:“我看見了,是你的弟弟”
  哥哥低下頭看弟弟
  弟弟蹲在小狗的屍體邊
  肩膀抖動著,但不是在哭,而是在笑
  弟弟抬起頭看哥哥
  笑呵呵地說:“是小狗自己,殺了自己”

 

                ──摘錄自《SCI謎案集(上部)第五卷重影兇手》 作者:耳雅

 

 

 

    備註:《安徒生的三十三個夜:沒有畫的畫冊》

 

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

timeM 

書名:時空旅行社 EL MAPA DEL TIEMPO

作者:菲利士‧帕爾馬 Félix J. Palma

譯者:葉淑吟

出版社:大塊文化

出版日期:2010年6月28日(試讀)

文◎三月三日

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Jul 01 Thu 2010 22:39
  • Okay

  即使明知前方等待的是失敗,我也會堅定的走下去,直到生命的盡頭或者......世界毀滅。因為那是我內心的渴望──對於答案的一見鍾情。我能夠瞞騙他人卻無法欺騙自己,我不想背叛自己。

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()