看完刺客聯盟忍不住想回味一下令人腎上腺素激增的Knights Of Cydonia--MUSE

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

0056 

書名:非普通讀者 Uncommon Reader

作者:亞倫‧班奈 ALAN BENNETT

譯者:陳建銘

出版社:漫遊者文化

出版日期:2009年8月1日(試讀)

 

文◎三月三日


  
  如果說公眾人物是天生的演員,那麼皇室成員則是被操縱的傀儡――沒有思考能力。

  
  書中這一位女性的工作職稱有個高貴的頭銜:女王。每天的工作內容不外乎朝著窗外的觀眾揮揮手,偶爾說幾句台詞:多大歲數啦、打老遠來啦,從哪兒來的呢……再不就是跟幾隻狗玩你丟我撿的遊戲,日子過的相當平靜,直到那一天……她注意到了過去從不曾注意之事:一輛大型巡迴圖書車,從此改變了她的人生。

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《羊男的迷宮》    奧莉薇雅之死

olivia  

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

city 

書名:無形之城

作者:艾密里‧羅薩勒斯

譯者:范湲

出版社:圓神

出版日期:2007年11月

 

文◎三月三日

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到這兩隻的表演,實在讓我覺得:好萌啊

活脫脫的腹黑攻V.S.彆扭受(不要因為他是灰的就以為他是前面那一個......)sorry,我腐了

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

dreambook 

書名:夢書之城 Die Stadt der Traumenden Bucher

作者:瓦爾特‧莫爾斯 Walter Moers

譯者:賴雅靜

出版社:圓神

出版日期:2009年4月25日

 

文◎三月三日

campbell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Know Your Enemy

 

Green Day MySpace

年輕歲月官網

 

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

talk 

書名:那些我們沒談過的事 Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites

作者:馬克‧李維 Marc Levy

譯者:陳春琴

出版社:商周獨小說

出版日期:2009年5月26日


文◎三月三日

 

  要是我有一個這麼腹黑的老爸,我肯定會忍不住叫他:「滾!」

  
  於是安東尼爸爸很識相的滾蛋了。

  
  與父親安東尼有十多年未聯絡,接到這通消息的時候,朱莉亞正在試婚紗,實在沒有太大的真實感,只覺得自己又被整了,不知道該哭還是笑。她還來不及解析自己的情緒,就收到了一個大型郵件
――來自父親的臨別贈禮。

  
  那是一個與真人相同大小的機器人。機器人告訴她:「我只有六天的壽命,而且我忘記告訴妳一件事,就是妳的初戀情人竇瑪斯可能還活著。」於是朱莉亞帶著這個與安東尼一模一樣的機器人,丟下前未婚夫,去了加拿大、法國、德國,追尋父母的足跡,以及追查竇瑪斯留下的蛛絲馬跡。

  
  這個旅程是一連串的謊言、背叛、冒險、夢想與說不出口的愛,直到機器人停止了運作,朱莉亞才驚覺到,安東尼已經
……

campbell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

http://www.youtube.com/watch?v=-hz8jOQslX4

 

 

campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()