書名:硫磺之火《超自然謎殺系列一》
作者:普萊斯頓(Douglas Preston)及柴爾德(Lincoln Child)合著
譯者:王欣欣
出版社:三采出版集團
出版日期:預計2008年4月

文◎三月三日


這是一本很難定義風格的推理小說。

依照出版社給的資料:最迷人的福爾摩斯式主角——FBI探員潘德嘉先生——這一點倒是很清楚明白的。而光是這號人物本身就充滿了神秘與矛盾點。首先他應該是個美國人(雖然本書中並未明確提到他的血統,我是根據他的家族擁有紐約的大筆產業判斷的),不過行為舉止卻有英國味,最古怪的是他的名字竟然是俄文與法文的結合。不論是一身筆挺的黑西裝、勞斯萊斯,還是沉默的管家,以及扛著一堆貴族頭銜到處跑的人物,當然不能忘了寫推理小說的警長:親愛的文森。這些都足以讓我聯想那溫文儒雅、幽默風趣、聰明睿智、冷靜自制中帶著某種歇斯底里的瘋狂因子的史上最偉大的偵探先生。

僅僅只是這樣並不足以讓我難以定義,頂多我會說這是帶著英國風的美國FBI探員偵查走私軍火的故事——例如詹姆斯龐德之類。

但是偏偏故事是以密室謀殺案開始的。沒錯,就是那傳統推理小說中一定會出現的“密室”。可是,作者們卻不打算在密室上作文章,反而將讀者們導入另一條線索——超自然謀殺(非人為的方式)。

加上隨之而來的群眾運動、狗仔文化,讓故事更加的豐富多變。

然後故事的線索又漸漸地轉向歐洲,所我們的雙人組又帶著讀者來到了美麗的義大利:佛羅倫斯。

緊接著潘德嘉探員便向我們揭開了兇手的面紗。兇手是誰並不會讓我意外,因為作者們很好心的給了我們明示,或者說作者們根本就不打算隱瞞(史帝芬金說,不需要無意義的副詞。)即使知道誰是兇手,我們卻不知道動機與手法,只能繼續跟著潘德嘉探員的腳步探索最邪惡的秘密。

你永遠不會知道一個人究竟隱藏了多少不為人知的秘密。《硫磺之火》是此系列的第一本,作者們顯然將最大的迷團放在後頭,所以並不將這些雕蟲小技放在眼裡,且讓讀者們嚐一嚐破解兇手是誰的甜頭,以便譜下更精采可期的續曲。

從作者們的官方網站有一些照片來看,也許,只有真正的好朋友才能有如此絕佳的默契共同創作一對相輔相成的拍檔:潘德嘉與文森。(好有趣,他們倆個都揹同款包包,只是不同花色。)

關於他倆創造的傳奇,就讓我們拭目以待吧。










 

PS:「風雲」二字的原文怎麼拼啊?好想知道喔……另外,標題是借用Sting的歌:Englishman in New York





arrow
arrow
    全站熱搜

    campbell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()