Selected Category: 三月的筆記本 (19)

View Mode: Post List Post Summary
  • Jul 12 Thu 2007 09:50
  • 摘要

索因卡與準國家全文刊登於中國時報人間副刊2007年7月12日 作者:貝嶺

在索因卡看來,「只要有不公不義的地方,不管是地區性或是全球性的,都是孕育狂熱的沃土。」

Posted by campbell at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(98)

中译- Bob Dylan's "A Hard Rain's A-Gonna Fall"

Bob Dylan: A Hard Rain's A-Gonna Fall
中译: 海草
转自 "海草的Blog": http://blog.sina.com.cn/u/1187669237

   大雨将至

你去了哪里,蓝眼睛的小孩
你去了哪里,我亲爱的小孩
我穿过了十二座高山,浓雾笼罩着那里
还有六条高速公路,人们在那里拥挤
我走进灰暗森林的深处
面对连绵的死亡的海洋
我还曾走进一片坟墓
那坟墓仿佛有千万公里长
我感到
那大雨,那大雨
那大雨就要落下来

Posted by campbell at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(114)

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:初登場日期
  • Enter Password:
  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:evil hyun
  • Enter Password:
【2007/05/15 聯合報】

烏鬼,其實是一群離鄉背井的外勞,他們由荷蘭人帶來台灣,成為勞苦工作的奴隸。稱他們為烏鬼,是因為他們皮膚黝黑,後代學者根據史料判斷,有人認為他們是非洲黑人,也有人認為是亞洲深色人種,這段過去存在的史實,應該是一段悲慘的黑奴血淚史。明永曆十五年,鄭成功驅走荷蘭人,部分荷蘭人將黑奴遺棄在台灣,小琉球的黑奴遂棲身於蜿蜒的海蝕溝穴,他們擅長游泳潛水,每當船隻經過島邊航道,他們從龍蝦洞潛到水中鑿穿船底,製造一次次的海難,並奪取他們所需的食物與財貨。據傳有一回英國艦隊上岸報仇,黑奴潛伏洞中,經百般誘脅不出,英艦人員乃以焦油淋入洞中,黑奴悉被燒死。從此黑奴由人變成鬼,每當迷霧的夜裡,常惑亂後世移居此地的漢人漁夫。

Posted by campbell at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(180)

«1 2 3