1111R075  

書名:亡命化學家 The Chemist

作者:史蒂芬妮‧梅爾

譯者:王心瑩

出版社:大塊文化

出版日期:2017年2月

 

文◎三月三日

 


  哎呀!原來《宿主》是《暮光之城》的作者寫的啊!因為看電影的時候是衝著女主角看的。我很喜歡她演出的《微光城市》和《少女殺手的奇幻旅程》。如果本書又要改編成電影的話,我希望女主角還是她。然後可以的話,男主角找《犯罪心理》演出史賓塞•里德一角的男演員。嗯,真實年紀似乎有點差距,不過我對本書男女主角的想像大概就是這樣。

, , ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1UR023_w300  

書名:復仇女神的布局

作者:真梨幸子

譯者:劉姿君

出版社:獨步文化

出版日期:2017年3月6日(試讀)

 

文◎三月三日

 


  復仇跟地位和階級無關,只需要堅強的意志和確實的目標。――《東京喰種》


  一切的開始是在三十一年前,三十一年前的昭和五十八年,當事人都還是耀眼的十八歲,走在佈滿鮮花的大道,然而在那個夜晚過後,另一方卻從此踏上了泥濘的道路……原本以為已經成為沙漠的土地,在兩年前(2012年)忽然發芽了,距今三十年前種下的果終於長出了枝芽,經過兩年的灌溉,她將再度扭曲眾人的人生……

, ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2018770025879b  

書名:那不勒斯故事 L'amica geniale

作者:艾琳娜‧裴蘭德 Elena Ferrante

譯者:李靜宜

出版社:大塊文化

出版日期:2016年12月29日(試讀)

 

文◎三月三日

 


  這是莉拉的典型作風,我想。


  她把「痕跡」的概念擴大到不成比例的程度。她不只希望自己消失,在六十六歲的此時,她還要把她拋下的整個人生完全抹除殆盡。


  我真的很生氣。


  看看這一次是誰會贏,我對自己說。我打開電腦,開始寫——寫下我們故事的所有細節,所有還留在我記憶裡的一切。

, ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

bn784x294px  

書名:肉小說集 

作者:坂木司 

譯者:Ull

出版社:尖端出版

預計出版日期:2017年1月10日(試讀)

 

文◎三月三日

 

 

  曾經在電視上看到一位日本藝人的場浩司先生在一個旅遊美食節目中介紹一家經營好幾十年的老店時,提到,現場有許多從小吃到大的老顧客,一開始是父親帶來的,長大之後又帶了自己的小孩來,他覺得當看到自己的小孩吃著跟自己小時候也常常吃的食物時,他內心非常感動,可能快哭出來了也不一定,而他認為這就是所謂的「男人的浪漫」。


  是的,我可以理解這種情緒,這家店竟然還在啊,但是我真的不知道這有什麼好哭的,啊!果然是日本人。


  本書基本上就是在說明日本男人在大男人主義的外表下內在所擁有的一顆纖細又敏感的心,浪漫又多情。


  第一個故事『武鬥派的指尖』描述一個討厭豬腳的普通上班族因為嚮往武俠世界的風格與美學而轉行成為討債的,最後卻被迫逃亡的故事。也就是豬腳(主角)的最後剩餘價值。


  第二個故事『美國人的國王』。因為第一個故事的原因,我不禁感到疑惑,我原本以為看的是一本美食小說,為什麼會變成驚悚犯罪小說,是我哪裡有理解錯誤嗎?幸好這篇故事有稍微挽救回來,但還是很奇怪,明明現炸的好吃的不得了的豬排飯,為什麼在男主角的眼裡被形容的如此難以忍受呢?啊,我好想吃熱呼呼內鬆軟外酥脆的炸豬排呀!我也好想吃淋上鹹鹹甜甜的味噌醬汁的切絲高麗菜呀!

 

 

 

 

 

, ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

原本知道是生田斗真演出薪剛一角時還蠻期待的,但是那個妝是怎麼回事?

還不如《腦男》裡的妝,要不乾脆找寶塚的演員演出.....

 

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《在我脖子裡的那顆子彈》  

 

書名:在我脖子裡的那顆子彈 The Bullet

作者:瑪麗露易絲‧凱利 Mary Louise Kelly

譯者:陳芙陽

出版社:皇冠

預計出版日期:2016年10月3日

 

文◎三月三日


  凱洛琳因為手腕長期疼痛於是去做了MRI(核磁共振攝影),沒想到卻發現有一顆子彈卡在脖子裡,更加沒想到的是,原來她其實是被領養的,而且全家人都知道這一顆子彈,只有她自己不知道……

, ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

 

書名:鬼影大盜 GHOST MAN

作者:羅傑霍布斯 ROGER HOBBS

譯者:陳靜妍

出版社:臉譜

預計出版日期:2016年9月29日(試讀)

 

文◎三月三日

 


  鬼影接到一封來自前雇主的電子郵件,要求他去解決一件黑吃黑搶案的爛攤子。鬼影無法拒絕,接下工作後才發現前雇主跟前雇主的青梅竹馬死對頭之間的恩怨讓簡單的工作變得危險重重……

, ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

人頭朝上_小封  

 

書名:人頭朝上(公平硬幣系列一)FAIR COIN

作者:E.C.邁爾斯E. C. Myers

譯者:游懿萱

出版社:尖端出版

出版日期:2016年9月13日

 

文◎三月三日

 


  艾弗朗從意外過世的自己身上得到一枚二十五分的硬幣,接著又在置物櫃中拿到熟悉的陌生人留下的一張紙條,紙條上寫著:許下願望,拋起硬幣,美夢成真。於是對現實生活總有不滿的艾弗朗許下了第一個願望,然後是第二個、第三個……他發現雖然願望實現了,卻不是他希望的方式,一切都很不對勁……

, , ,

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20160607B  

書名:貓咪,請原諒我  私の猫たち許してほしい

作者:佐野洋子

譯者:陳系美

出版社:大塊文化

出版日期:2016年6月27日

 

文◎三月三日

 

  我沒有看過佐野洋子的任何作品,只是被簡介上追逐韓星這樣的字眼所吸引。不過看完之後才發現本書初版是1982年啊!雖然如此,這本書還是為我帶來許多樂趣。

 

  書中共有十四個短篇,完全沒有時間順序,彷彿想到什麼就寫什麼,非常率性,似乎又有某一種主題存在,總結來說,我對佐野洋子的第一印象就是她是一個怪人。

 

 

campbell 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()